Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

ofbjóða
[ɔvb̥jouða] - v (-býð, -bauð, -buðum, -byði, -boðið) dat 1. e-m ofbýður e-að impers (koho co) šokuje, (koho co) děsí 2. ofbjóða e-m přepínat (koho), přetěžovat (koho) ofbjóða sjálfum sér přetěžovat se
Islandsko-český studijní slovník
ofbjóða
of··|bjóða
v (-býð, -bauð, -buðum, -byði, -boðið) dat
[ɔvb̥jouða]
1. e-m ofbýður e-að impers (koho co) šokuje, (koho co) děsí
2. ofbjóða e-m přepínat (koho), přetěžovat (koho)
ofbjóða sjálfum sér přetěžovat se

Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~býð ~bjóðum
2.p ~býður ~bjóðið
3.p ~býður ~bjóða
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bauð ~buðum
2.p ~bauðst ~buðuð
3.p ~bauð ~buðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bjóði ~bjóðum
2.p ~bjóðir ~bjóðið
3.p ~bjóði ~bjóði
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~byði ~byðum
2.p ~byðir ~byðuð
3.p ~byði ~byðu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér ~býður okkur ~býður 1.p mér ~bauð okkur ~bauð
2.p þér ~býður ykkur ~býður 2.p þér ~bauð ykkur ~bauð
3.p honum / henni / því ~býður þeim ~býður 3.p honum / henni / því ~bauð þeim ~bauð
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér ~bjóði okkur ~bjóði 1.p mér ~byði okkur ~byði
2.p þér ~bjóði ykkur ~bjóði 2.p þér ~byði ykkur ~byði
3.p honum / henni / því ~bjóði þeim ~bjóði 3.p honum / henni / því ~byði þeim ~byði

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
~bjóð ~bjóddu ~bjóðið
Presp Supin Supin refl
~bjóðandi ~boðið

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~boðinn ~boðin ~boðið
4.p ~boðinn ~boðna ~boðið
3.p ~boðnum ~boðinni ~boðnu
2.p ~boðins ~boðinnar ~boðins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~boðnir ~boðnar ~boðin
4.p ~boðna ~boðnar ~boðin
3.p ~boðnum ~boðnum ~boðnum
2.p ~boðinna ~boðinna ~boðinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~boðni ~boðna ~boðna
4.p ~boðna ~boðnu ~boðna
3.p ~boðna ~boðnu ~boðna
2.p ~boðna ~boðnu ~boðna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~boðnu ~boðnu ~boðnu
4.p ~boðnu ~boðnu ~boðnu
3.p ~boðnu ~boðnu ~boðnu
2.p ~boðnu ~boðnu ~boðnu
Sémantika (MerkOr)
ofbjóða andlag eyðslusemi 0.847
ofbjóða andlag áníðsla 0.838
landsmaður frumlag með ofbjóða 0.71
óhóf frumlag með ofbjóða 0.709
ofbjóða andlag spilling 0.629
ofbjóða andlag ofstæki 0.368
rannur frumlag með ofbjóða 0.365
ofbjóða andlag aumingjaskapur 0.362
ofbjóða andlag atgangur 0.354
ofbjóða andlag lögfræðiálit 0.353
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~býð ~bjóðum
2.p ~býður ~bjóðið
3.p ~býður ~bjóða
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bauð ~buðum
2.p ~bauðst ~buðuð
3.p ~bauð ~buðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bjóði ~bjóðum
2.p ~bjóðir ~bjóðið
3.p ~bjóði ~bjóði
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~byði ~byðum
2.p ~byðir ~byðuð
3.p ~byði ~byðu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér ~býður okkur ~býður 1.p mér ~bauð okkur ~bauð
2.p þér ~býður ykkur ~býður 2.p þér ~bauð ykkur ~bauð
3.p honum / henni / því ~býður þeim ~býður 3.p honum / henni / því ~bauð þeim ~bauð
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér ~bjóði okkur ~bjóði 1.p mér ~byði okkur ~byði
2.p þér ~bjóði ykkur ~bjóði 2.p þér ~byði ykkur ~byði
3.p honum / henni / því ~bjóði þeim ~bjóði 3.p honum / henni / því ~byði þeim ~byði

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
~bjóð ~bjóddu ~bjóðið
Presp Supin Supin refl
~bjóðandi ~boðið

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~boðinn ~boðin ~boðið
4.p ~boðinn ~boðna ~boðið
3.p ~boðnum ~boðinni ~boðnu
2.p ~boðins ~boðinnar ~boðins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~boðnir ~boðnar ~boðin
4.p ~boðna ~boðnar ~boðin
3.p ~boðnum ~boðnum ~boðnum
2.p ~boðinna ~boðinna ~boðinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~boðni ~boðna ~boðna
4.p ~boðna ~boðnu ~boðna
3.p ~boðna ~boðnu ~boðna
2.p ~boðna ~boðnu ~boðna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~boðnu ~boðnu ~boðnu
4.p ~boðnu ~boðnu ~boðnu
3.p ~boðnu ~boðnu ~boðnu
2.p ~boðnu ~boðnu ~boðnu