Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

of
[ɔːf] - adv příliš, nadmíru, moc of seint příliš pozdě
Islandsko-český studijní slovník
of
of1 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
adv of2-
[ɔːf]
příliš, nadmíru, moc
of seint příliš pozdě
Skloňování
1. stupeň 2. stupeň 3. stupeň
of
TATOEBA
Ég get ekki samþykkt áætlunina þar sem hún er of dýr. Nemohu s plánem souhlasit, protože je příliš drahý.
Ég tók tíu þrjátíu lestina sem var tíu mínútum of sein. Jel jsem vlakem 10:30, který měl deset minut zpoždění.
Of mikið ljós meiðir augun. Příliš mnoho světla škodí očím.
Þetta er of lítið hús fyrir okkur búa í. Tenhle dům je pro nás příliš malý.
Þessi hattur er of lítill fyrir mig. Tenhle klobouk je mi malý.
Þessi hattur er of lítill á mig. Ten klobouk je mi moc malý.
Eymdin var of mikil fyrir lesendurna halda aftur af tárunum. Bída byla pro čtenáře tak velká, že nemohli zadržet slzy.
Þú ert of fljótur tala illa um aðra. Příliš rád mluvíš o druhých špatně.
Fíkillinn lést af of stórum skammti. Narkoman zemřel na předávkování drogou.
Ekki reiða þig of mikið á aðra. Nespoléhej se příliš na druhé.
Lestin er tíu mínútum of sein í dag.
Skórnir mínir eru of litlir Ég þarf nýja.
Það er of dýrt! Je to příliš drahé!
„Af hverju ferðu ekki sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því ef ég fer sofa núna þá vakna ég of snemma“.
Hver heimur sem er nógu einfaldur til vera skilinn er of einfaldur til búa til huga sem getur skilið hann.
Allt sem er of heimskulegt til vera sagt er sungið.
Það er aldrei of seint læra. Na učení není nikdy pozdě.
Þegar ég spyr fólk hverju þau sjá mest eftir úr framhaldsskóla segja nær allir það sama: þau hafi sólundað of miklum tíma.
Of seint.
Ég flýtti mér til verða ekki of sein í lestina.
Ég er of gamall fyrir þennan heim.
Þau eru valda of miklum hávaða Ég get ekki einbeitt mér.
Þú ert of næm fyrir gagnrýni.
Þú væntir of mikils af henni.
Sökum snjóþyngsla kom flugið frá Beidsjíng tuttugu mínútum of seint.
Þú ert of klár til leysa ekki erfiða dæmið.
Þú ert vinna of mikið Taktu því rólega í svolítinn tíma.
Þú vinnur of mikið.
Þú ert of viðkvæm fyrir hávaða.
Þú reiðir þig of mikið á aðra.
Þú ert of gagnrýnin á annara manna galla.
Þú ert of hnýsin í annara manna mál.
Þetta kaffi er of beiskt. Tato káva je příliš hořká.
Það er ekki hægt vera of varkár þegar maður er keyra.
Þú hefðir ekki þurft flýta þér Þú ert kominn of snemma.
Þú mátt alveg eins frídag þar sem þú hefur unnið of mikið þessa daga.
Hann var of þreyttur til halda lengra.
Ertu ekki ganga of langt með það?
Þessir kjólar eru of stórir.
Þú ættir passa borða ekki of mikið.
Þú verður of seinn í skólann.
Þú ert of gamall til sjá ekki ástæðuna.
Þú ert of gömul til sjá ekki ástæðuna.
Þú varst of seinn í vinnuna. Opozdil jsi se do práce.
Vertu ekki of strangur við sjálfan þig!
Þetta skrifborð er aðeins of lágt fyrir mig.
Fátækur er eigi sem á of lítið, heldur sem vill of mikið.
Fólk tekur hluti of persónulega og góð hegðun sumra verðlaunar vonda hegðun annarra.
Skórnir eru of litlir.
Skórnir eru of stórir á mig.
Eins og svo oft áður kom hann of seint í tímann.
Við megum ekki gera of mikið úr þessu atviki.
Vandamálið er þú ert of ung. Tvoje nevýhoda je, že jsi příliš mladá.
Enginn er of gamall til læra.
Henni þótti hann nota of mikinn straum.
Ekki vera of harður við mig.
Ég mun þurfa reka þig ef þú kemur svona oft of seint.
Ég mun neyðast til reka þig ef þú kemur of seint svona oft.
Hann keyrir of hratt.
Jón er of feitur til hlaupa hratt.
Jón er of feitur til geta hlaupið hratt.
Þú talar of mikið.
John drekkur of mikið þessa dagana Við verðum hindra hann í drekka lengur.
John var of undrandi til segja nokkuð.
Sýningin var frábær, en miðarnir voru of dýrir.
sem krefst mikils, fær mikið sem krefst of mikils, fær ekki neitt.
Þessi stóll hérna er of lágur fyrir mig.
Þessi stóll er of lágur fyrir mig. Tahle židle je pro mě moc nízká.
Ekki koma of seint í vinnuna!
Þú ert enn of ungur til ökuskírteini.
Þú ert enn of ung til ökuskírteini.
Þú getur ekki verið of varkár með stafsetningu.
Það voru of margir á tónleikunum.
Ekki sofa of djúpt. Nespi tak tvrdě.
Ekki sofna of fljótt.
Hún ráðlagði honum drekka ekki of mikið.
Hún ráðlagði honum keyra ekki of hratt, en hann vildi ekki hlusta.
Hún ráðlagði honum keyra ekki of hratt, en hann hlustaði ekki á hana.
Hún ráðlagði honum keyra ekki of hratt.
Hún ráðlagði honum nota ekki of mikið salt, en hann hlustaði ekki á hana.
Hún ráðlagði honum nota ekki of mikið salt.
Hún bað hann um hjálpa föður hennar þrífa bílskúrinn en hann sagðist vera of upptekinn til hjálpa.
Hún bað hann um hjálpa föður sínum þrífa bílskúrinn en hann sagðist vera of upptekinn til hjálpa.
Hún spurði hann hvar hann byggi en hann var of klár til segja henni það.
Það er of seint biðjast afsökunar núna.
Ég var of glaður til sofa.
Ég var of glöð til sofa.
Ég var of hamingjusamur til sofa.
Ég var of hamingjusöm til sofa.
Hún labbaði stöðugt um herbergið Hún virtist of óróleg til sitja kyrr.
Hún verður of sein í kvöldmatinn.
Hún verður of sein í matinn.
Ekki skamma hana Hún er of ung til skilja það.
Ég er of gömul fyrir það.
Ég er of gamall fyrir það.
Hann er of stór.
Hún er of stór.
Það er of stórt.
Ég er of þreytt til hlaupa. Jsem příliš unavený, abych běžel.
Ég er of þreyttur til hlaupa. Jsem příliš unavený, abych běžel.
Það mundi taka mig of mikinn tíma útskýra fyrir þér hversvegna þetta er ekki fara ganga upp.
Ég var of fljótur.
Það var of mikið.
Það var of auðvelt.
Það er of flókið velja.
Þessi maður vissi of mikið.
Sjaldan er góð vísa of oft kveðin.
Příklady ve větách
Hann verður flýta sér, annars kemur hann of seint. Musí si pospíšit, jinak přijde pozdě.
Synonyma a antonyma
alltof příliš, přespříliš
Složená slova
alltof příliš, přespříliš