Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

heldur
[hɛld̥ʏr̥] - conj ale, ale spíše, nýbrž (používané v záporu) Hann er ekki kennari heldur er hann læknir. Není učitel, ale doktor. heldur en conj (spíše) než
Islandsko-český studijní slovník
heldur
heldur3 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
conj
[hɛld̥ʏr̥]
ale, ale spíše, nýbrž (používané v záporu)
Hann er ekki kennari heldur er hann læknir. Není učitel, ale doktor.
heldur en conj (spíše) než
TATOEBA
Ég vil heldur leyfa honum sínu framgengt. Raději bych ho nechal prosadit se.
Það er ekki tíma heldur vilja sem þig skortir. Tobě nechybí čas, ale chuť.
Heldur þú hundurinn klár? Myslíš, že je ten pes chytrý?
Það mikilvæga er ekki hversu margar bækur þú lest heldur hvaða bækur þú lest. Důležité není, kolik jsi přečetl knih, ale jaké knihy.
Það var ekki hvað hann sagði heldur hvernig hann sagði það sem gerði mig tortrygginn. Pochybnosti ve mě vyvolalo ne to, co řekl, nýbrž jak to řekl.
Heldur þú við náum heim til hans fyrir hádegi? Myslíš, že se k němu dostanem před polednem?
Hver heldur þú þekki til þessa máls? Kdo si myslíš, že se vyzná v této věci?
Ég mundi heldur svelta en vinna undir honum. Raději budu hladovět, než pracovat pod ním.
Hann heldur það ómögulegt fyrir mig klífa fjallið einn. Domnívá se, že je pro mě nemožné vylézt na tu horu sám.
Hann er gera úlfalda úr mýflugu Þessi innsláttarvilla er engan veginn eins slæm og hann heldur fram. Dělá z komára velblouda. Tato vstupní chyba není tak špatná, jak tvrdí.
Ég veit þú telur þig skilja það sem þú heldur ég hafi sagt, en ég er ekki viss hvort þú gerir þér grein fyrir því það sem þú heyrðir er ekki það sem ég meinti. Vím, že si myslíš, že jsi pochopil, co ses domníval, že jsem řekl, ale já si nejsem jistý, jestli sis uvědomil, že to, co jsi slyšel, není totéž, co jsem já měl na mysli.
Lykilspurningin er ekki hvað ég get grætt heldur hverju ég hef tapa.
Hann er ekki sonur minn, heldur frændi minn.
Ég get heldur ekki útskýrt það.
Barn er ekki ílát til fylla, heldur eldur til kveikja.
Ég mundi heldur svelta í hel en stela.
Ég vil heldur labba en keyra í stórborg eins og Tókýó.
Í gær var föstudagur og ekki á morgun heldur hinn er mánudagur.
Heldur mundi ég deyja en gera það!
Ég mundi heldur vilja þú ættir frídag.
Ég mundi heldur vilja þú tækir þér frídag.
Ég hugsa þú ættir heldur gista hjá okkur.
Ég mundi heldur vilja tala við þig í einrúmi. Raději bych si s tebou promluvil v soukromí.
Fátækur er eigi sem á of lítið, heldur sem vill of mikið.
Við ættum heldur betur gefa okkur svolítinn tíma.
Ég mundi heldur vera heima en fara út.
Ég vil heldur vera heima en fara út.
Ég kysi heldur hótel nærri flugvellinum.
Það var ekki bara kalt úti, heldur líka rakt.
Þetta efni heldur ekki lengi. Tenhle materiál dlouho nevydrží.
Ég mundi heldur labba en taka leigubíl.
John er ekki bróðir minn heldur frændi.
Móðir Jóns lítur svo ung út fólk heldur oft hún eldri systir hans.
Herra Johnson er ekki fræðimaður heldur skáld.
Reykingar eru ekki vani heldur fíkn.
Það sem ég hef lært er ekki bara kínverska tungumálið, heldur einnig eitthvað um landið sjálft.
Takeshi heldur dagbók á ensku.
Ég veit það ekki Hvað heldur þú?.
Við lifum, ekki eins og okkur langar til, heldur eins og við getum.
Hún heldur herberginu sínu alltaf snyrtilegu.
Við ferðumst ekki til ferðast, heldur til hafa ferðast.
Ég á heldur lítið af peningum.
Faðir vor þú sem ert á himnum, helgist þitt nafn; til komi þitt ríki; verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni Gef oss í dag vort daglegt brauð, fyrirgef oss vorar skuldir, svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum; og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu Amen.
Heldur þú Obama geti talað spænsku?
Þú heldur Tom hafi ekki gert þetta, er það ekki?
Příklady ve větách
heldur ani