Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

hætta
[haihd̥a] - v (-i, -) dat 1. (s)končit, ukončit, přestat, přestávat linna hætta e-u přestat s (čím), skončit s (čím) hætta reykingum přestat s kouřením 2. riskovat, dávat v sázku hætta á e-ð riskovat (co) e-m hættir til að (detta) impers (kdo) má tendenci k (padání) hætta við e-ð ukončit (co), zanechat (čeho)
Islandsko-český studijní slovník
hætta
hætt|a2 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-i, -) dat hættur
[haihd̥a]
1. (s)končit, ukončit, přestat, přestávat (≈ linna)
hætta e-u přestat s (čím), skončit s (čím)
hætta reykingum přestat s kouřením
2. riskovat, dávat v sázku
hætta á e-ð riskovat (co)
e-m hættir til (detta) impers (kdo) má tendenci k (padání)
hætta við e-ð ukončit (co), zanechat (čeho)
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hætti hættum
2.p hættir hættið
3.p hættir hætta
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hætti hættum
2.p hættir hættuð
3.p hætti hættu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hætti hættum
2.p hættir hættið
3.p hætti hætti
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hætti hættum
2.p hættir hættuð
3.p hætti hættu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér hættir okkur hættir 1.p mér hætti okkur hætti
2.p þér hættir ykkur hættir 2.p þér hætti ykkur hætti
3.p honum / henni / því hættir þeim hættir 3.p honum / henni / því hætti þeim hætti
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér hætti okkur hætti 1.p mér hætti okkur hætti
2.p þér hætti ykkur hætti 2.p þér hætti ykkur hætti
3.p honum / henni / því hætti þeim hætti 3.p honum / henni / því hætti þeim hætti

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
hætt hættu hættið
Presp Supin Supin refl
hættandi hætt

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom hættur hætt hætt
acc hættan hætta hætt
dat hættum hættri hættu
gen hætts hættrar hætts
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom hættir hættar hætt
acc hætta hættar hætt
dat hættum hættum hættum
gen hættra hættra hættra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom hætti hætta hætta
acc hætta hættu hætta
dat hætta hættu hætta
gen hætta hættu hætta
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom hættu hættu hættu
acc hættu hættu hættu
dat hættu hættu hættu
gen hættu hættu hættu
TATOEBA
Viljasterkum manni er ekki hætt við spillingu. Člověka se silnou vůlí není možné uplatit.
Læknirinn ráðlagði þú ættir hætta reykingum. Lékař ti doporučil, abys přestal kouřit.
Ég bað hann um hætta tala en hann hélt samt áfram. Prosil jsem ho, aby přestal mluvit, ale přesto pokračoval.
Við verðum hætta við fundinn. Musíme ukončit jednání.
Ég er endanlega hættur reykja. Úplně jsem přestal kouřit.
Hann reyndi hætta reykja nokkrum sinnum en tókst það ekki. Několikrát zkoušel přeštat kouřil, ale nikdy neuspěl.
Ég vildi óska fólk mundi hætta segja hluti á vegu sem rústa ungum draumum.
Er Mike hættur drekka?
Ég vildi óska hún mundi hætta reykja.
Ég vona það hætti rigna.
Það var engin sjáanleg hætta.
Þú ættir hætta drekka.
Þú ættir hætta reykja og drekka.
Þú ættir hætta reykja vegna heilsunnar.
Ég hætti reykja fyrir ári síðan.
Ákvörðun hans um hætta í gömlu vinnunni og hefja eigin rekstur borgaði sig svo sannarlega.
Það var hætt við flugið okkar.
Þótt ég hefði viljað hætta gat ég það ekki.
John vissi ekki hvernig hann ætti útskýra fyrir konunni sinni hann hefði hætt í vinnunni.
Sökum veikinda varð hann hætta reykja.
Ég sver, John Frá deginum í dag er ég hættur reykja.
Bob reynir oft hætta reykja.
Bill hætti reykja.
Það er nær enginn hætta á jarðskjálfta.
Þú verður hætta reykja. Musíš přestat kouřit.
Hann segist ekki ætla hætta reykja.
Hann segist ekki munu hætta reykja.
Ég heiti því ég muni hætta reykja.
Í hvert skipti sem sígarettur hækka í verði reyna margir hætta reykja.
Sumir þyngjast þegar þeir hætta reykja.
Ertu hættur berja konuna þína?
Hvernig get ég hætt í þessari vinnu?
Hún ráðlagði honum hætta drekka. Doporučila mu, aby přestal pít.
Hún ráðlagði honum hætta reykja en hann hlustaði ekki á hana.
Hún ráðlagði honum hætta reykja.
Hún ráðlagði honum hætta taka þessi lyf en honum fanst hann þurfa þess.
Hún ráðlagði honum hætta taka þessi lyf.
Hún ráðlagði honum hætta vinna svona mikið.
Hún ráðlagði honum fara í langt frí svo hann hætti umsvifalaust í vinnunni og fór í heimsreisu.
Hún bað hann um hætta ekki í vinnunni sinni vegna þess þau væru fátæk og þyrftu á peningunum halda.
Hún bað hann um hætta ekki í vinnunni sinni.
Ég hætti reykja.
Ég get ekki hætt hnerra.
Ætlarðu hætta á það?
Tom hætti vinna.
Ég er hættur störfum.
Ég er hættur vinna.
Tom og Marry hættu saman í síðustu viku.
Hættið rífast.
Příklady ve větách
hættu alveg přestaň už, nech toho
Hættið þið blóta, stelpur. Přestaňte nadávat, holky.
Hættu væla. Přestaň fňukat.
Hann ætlar sér hætta reykja. Má v plánu přestat kouřit.
Synonyma a antonyma
sleppa1 e-u sleppir (co) končí
Složená slova
steinhætta úplně přestat / skončit, zcela zanechat / ustat
Sémantika (MO)
hætta andlag keppni 127.3
hætta andlag starfsemi 54.7
hætta andlag þátttaka 39.3
hætta andlag rekstur 32.8
hætta andlag reyking 26.6
hætta andlag stafur 24.6
hætta andlag búskapur 22.7
hætta andlag afskipti 17.9
hætta andlag nám 17
hætta andlag veiðar 9.3
hætta andlag brjóstagjöf 6.9
hætta andlag strandsigling 5.3
hætta andlag steðji 5
hætta andlag þingmennska 4.4
hætta andlag neysla 4.1
skap frumlag með hætta 3.8
sjóðfélagi frumlag með hætta 3.6
bráð frumlag með hætta 2.9
hætta andlag lyfjagjöf 2.1
hætta andlag lyfjataka 2.1
hætta andlag fjárhættuspil 2
hætta andlag formennska 1.9
hætta andlag atvinnumennska 1.9
hætta andlag áætlunarflug 1.7
hætta andlag huldufólk 1.6
hætta andlag skítkast 1.6
hætta andlag hvalveiði 1.6
hætta andlag óþrifnaður 1.5
eggjastokkur frumlag með hætta 1.4
hætta andlag stjórnarstarf 1.4
pilla frumlag með hætta 1.3
hætta andlag iðgjaldagreiðsla 1.3
hætta andlag prestsskapur 1.3
hætta andlag lyfjameðferð 1.3
hætta andlag rækjuvinnsla 1.2
hætta andlag verslunarrekstur 1.2
reykingamaður frumlag með hætta 1.1
hætta andlag feluleikur 1
hætta andlag skyldunám 1
hætta andlag netaveiði 1
útvarpsrekstur frumlag með hætta 1
hætta andlag stjórnmálaafskipti 1
hætta andlag þorskveiði 1
rúðuþurrka frumlag með hætta 0.9
útvarpsfélag frumlag með hætta 0.9
hætta andlag mök 0.9
drykkjusjúklingur frumlag með hætta 0.9
hætta andlag útgöngubann 0.8
harpa frumlag með hætta 0.7
hætta andlag gjaldeyriskaup 0.7
arða frumlag með hætta 0.7
áttaviti frumlag með hætta 0.6
hætta andlag strandflutningur 0.6
langa frumlag með hætta 0.6
hætta andlag áskrift 0.6
hætta andlag vínveitingar 0.5
nýyrðasmíði frumlag með hætta 0.5
hiksti frumlag með hætta 0.5
uppeldisfulltrúi frumlag með hætta 0.5
rækjusjómaður frumlag með hætta 0.5
skeiðhestur frumlag með hætta 0.5
hætta andlag heyverk 0.5
sjálfrennsli frumlag með hætta 0.5
kvikmyndaframleiðsla frumlag með hætta 0.5
hætta andlag eftirför 0.5
hætta andlag stríðsrekstur 0.5
skipafélag frumlag með hætta 0.4
skrum frumlag með hætta 0.4
héraðsmót frumlag með hætta 0.4
aðdáendaklúbbur frumlag með hætta 0.4
hauður frumlag með hætta 0.4
flygsa frumlag með hætta 0.4
ím frumlag með hætta 0.4
bænahús frumlag með hætta 0.4
hætta andlag pikk 0.4
hótelrekstur frumlag með hætta 0.4
hætta andlag ljósmóðurstarf 0.4
hætta andlag vælir 0.4
hætta andlag skúringar 0.4
(+ 76 ->)