Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

gruna
[ɡ̊rʏːna] - v (-aði) acc 1. e-n grunar impers (kdo) tuší, (kdo) má dojem, (komu) se zdá Mig grunar að þetta sé lygi. Mám dojem, že to je lež. 2. podezřívat, podezírat Lögreglan grunar hana um þjófnaðinn. Policie ji podezřívá z krádeže.
Islandsko-český studijní slovník
gruna
grun|a Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-aði) acc grunaður
[ɡ̊rʏːna]
1. e-n grunar impers (kdo) tuší, (kdo) má dojem, (komu) se zdá
Mig grunar þetta lygi. Mám dojem, že to je lež.
2. podezřívat, podezírat
Lögreglan grunar hana um þjófnaðinn. Policie ji podezřívá z krádeže.
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gruna grunum
2.p grunar grunið
3.p grunar gruna
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p grunaði grunuðum
2.p grunaðir grunuðuð
3.p grunaði grunuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gruni grunum
2.p grunir grunið
3.p gruni gruni
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p grunaði grunuðum
2.p grunaðir grunuðuð
3.p grunaði grunuðu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mig grunar okkur grunar 1.p mig grunaði okkur grunaði
2.p þig grunar ykkur grunar 2.p þig grunaði ykkur grunaði
3.p hann / hana / það grunar þá / þær / þau grunar 3.p hann / hana / það grunaði þá / þær / þau grunaði
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mig gruni okkur gruni 1.p mig grunaði okkur grunaði
2.p þig gruni ykkur gruni 2.p þig grunaði ykkur grunaði
3.p hann / hana / það gruni þá / þær / þau gruni 3.p hann / hana / það grunaði þá / þær / þau grunaði

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
Presp Supin Supin refl
grunandi grunað

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom grunaður grunuð grunað
acc grunaðan grunaða grunað
dat grunuðum grunaðri grunuðu
gen grunaðs grunaðrar grunaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom grunaðir grunaðar grunuð
acc grunaða grunaðar grunuð
dat grunuðum grunuðum grunuðum
gen grunaðra grunaðra grunaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom grunaði grunaða grunaða
acc grunaða grunuðu grunaða
dat grunaða grunuðu grunaða
gen grunaða grunuðu grunaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom grunuðu grunuðu grunuðu
acc grunuðu grunuðu grunuðu
dat grunuðu grunuðu grunuðu
gen grunuðu grunuðu grunuðu
TATOEBA
Við grunum hann um lygi. Podezříváme ho ze lži.
Příklady ve větách
gruna e-n um græsku podezřívat (koho) z postranních úmyslů
gruna e-n um íkveikju podezřívat (koho) ze žhářství
Sémantika (MO)
mig frumlag með gruna 4.7
lögregla frumlag með gruna 4.3
yfirvald frumlag með gruna 0.9
hver frumlag með gruna 0.6
hálfpartur frumlag með gruna 0.5
svarthöfði frumlag með gruna 0.4
gruna andlag herstjórnandi 0.4
gruna andlag kvenmannsrödd 0.3
jórunn frumlag með gruna 0.3
gruna andlag lagsmaður 0.3
matarkyn frumlag með gruna 0.3
blaðaljósmyndari frumlag með gruna 0.3
gruna andlag nýrnasteinn 0.3
eyjarskeggi frumlag með gruna 0.3
gruna andlag sveinki 0.3
(+ 12 ->)