Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

finna
[fɪnːa] - v (finn, fann, fundum, fyndi, fundið) acc 1. najít, nalézt, nalézat, nacházet uppgötva finna úrið najít hodinky 2. potkat, potkávat hitta Hann bað mig að finna sig eftir fundinn. Požádal mě, abychom se setkali po schůzi. 3. cítit, vnímat skynja Finnurðu nokkra reykjarlykt? Cítíš nějaký kouř? finna að e-u kritizovat (co), nacházet chyby na (čem) gagnrýna finna að hegðun hans kritizovat jeho chování finna e-ð á sér cítit (co) (na sobě) finna á sér cítit to (vliv alkoholu ap.) finna fyrir e-u cítit (co), pociťovat (co) verða var við e-ð Ég finn fyrir naglanum. Cítím hřebík. finna til cítit bolest, bolet, mít bolesti kenna sársauka Ég finn mikið til fætinum. Hodně mě bolí noha. finna til e-s cítit (co), pociťovat (co) (únavu ap.) finna til þreytu cítit únavu finna til e-ð připravit / připravovat (co) (svačinu ap.) finna til nesti handa e-m připravit pro (koho) svačinu na cestu e-að er vel til fundið (co) je dobrý nápad, (co) je dobře vymyšleno finna til með e-m mít soucit s (kým), soucítit s (kým) vorkenna finna upp e-ð vymyslet (co), vymýšlet (co), vynalézt (co), vynalézat (co) upphugsa e-ð finna upp vél vynalézt přístroj finna upp á e-u přijít na (co) finna e-ð út zjistit (co), přijít na (co) finna út úr e-u přijít na řešení (čeho), nalézt cestu z (čeho) finnast refl a. být nalezen, najít se, nalézt se, nacházet se vera fundinn Orðið finnst ekki í orðabókinni. Slovo se nenachází ve slovníku. b. zast. potkat se, setkat se, shledat se e-m finnst e-að (fallegt) refl impers (kdo) si myslí, že je (co (hezké)); (komu) připadá (co (hezké)); (kdo) shledává (co (hezkým)) Mér finnst sagan skemmtileg. Myslím si, že příběh je zajímavý. Finnst þér þetta í lagi? Připadá ti to v pořádku? láta sér fátt um finnast nejevit velký zájem, být lhostejný / nezaujatý
Islandsko-český studijní slovník
finna
finna2 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (finn, fann, fundum, fyndi, fundið) acc fundinn
[fɪnːa]
1. najít, nalézt, nalézat, nacházet (≈ uppgötva)
finna úrið najít hodinky
2. potkat, potkávat (≈ hitta)
Hann bað mig finna sig eftir fundinn. Požádal mě, abychom se setkali po schůzi.
3. cítit, vnímat (≈ skynja)
Finnurðu nokkra reykjarlykt? Cítíš nějaký kouř?
finna e-u kritizovat (co), nacházet chyby na (čem) (≈ gagnrýna)
finna hegðun hans kritizovat jeho chování
finna e-ð á sér cítit (co) (na sobě)
finna á sér cítit to (vliv alkoholu ap.)
finna fyrir e-u cítit (co), pociťovat (co) (≈ verða var við e-ð)
Ég finn fyrir naglanum. Cítím hřebík.
finna til cítit bolest, bolet, mít bolesti (≈ kenna sársauka)
Ég finn mikið til fætinum. Hodně mě bolí noha.
finna til e-s cítit (co), pociťovat (co) (únavu ap.)
finna til þreytu cítit únavu
finna til e-ð připravit / připravovat (co) (svačinu ap.)
finna til nesti handa e-m připravit pro (koho) svačinu na cestu
e-að er vel til fundið (co) je dobrý nápad, (co) je dobře vymyšleno
finna til með e-m mít soucit s (kým), soucítit s (kým) (≈ vorkenna)
finna upp e-ð vymyslet (co), vymýšlet (co), vynalézt (co), vynalézat (co) (≈ upphugsa e-ð)
finna upp vél vynalézt přístroj
finna upp á e-u přijít na (co)
finna e-ð út zjistit (co), přijít na (co)
finna út úr e-u přijít na řešení (čeho), nalézt cestu z (čeho)
finnast refl a. být nalezen, najít se, nalézt se, nacházet se (≈ vera fundinn)
Orðið finnst ekki í orðabókinni. Slovo se nenachází ve slovníku.
b. zast. potkat se, setkat se, shledat se
e-m finnst e-að (fallegt) refl impers (kdo) si myslí, že je (co (hezké)); (komu) připadá (co (hezké)); (kdo) shledává (co (hezkým))
Mér finnst sagan skemmtileg. Myslím si, že příběh je zajímavý.
Finnst þér þetta í lagi? Připadá ti to v pořádku?
láta sér fátt um finnast nejevit velký zájem, být lhostejný / nezaujatý
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p finn finnum
2.p finnur finnið
3.p finnur finna
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fann fundum
2.p fannst funduð
3.p fann fundu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p finni finnum
2.p finnir finnið
3.p finni finni
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fyndi fyndum
2.p fyndir fynduð
3.p fyndi fyndu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p finnst finnumst
2.p finnst finnist
3.p finnst finnast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fannst fundumst
2.p fannst fundust
3.p fannst fundust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p finnist finnumst
2.p finnist finnist
3.p finnist finnist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fyndist fyndumst
2.p fyndist fyndust
3.p fyndist fyndust

Mediopasivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér finnst okkur finnst 1.p mér fannst okkur fannst
2.p þér finnst ykkur finnst 2.p þér fannst ykkur fannst
3.p honum / henni / því finnst þeim finnst 3.p honum / henni / því fannst þeim fannst
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér finnist okkur finnist 1.p mér fyndist okkur fyndist
2.p þér finnist ykkur finnist 2.p þér fyndist ykkur fyndist
3.p honum / henni / því finnist þeim finnist 3.p honum / henni / því fyndist þeim fyndist

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
finn finndu finnið finnstu finnist
Presp Supin Supin refl
finnandi fundið fundist

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fundinn fundin fundið
acc fundinn fundna fundið
dat fundnum fundinni fundnu
gen fundins fundinnar fundins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom fundnir fundnar fundin
acc fundna fundnar fundin
dat fundnum fundnum fundnum
gen fundinna fundinna fundinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fundni fundna fundna
acc fundna fundnu fundna
dat fundna fundnu fundna
gen fundna fundnu fundna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom fundnu fundnu fundnu
acc fundnu fundnu fundnu
dat fundnu fundnu fundnu
gen fundnu fundnu fundnu
TATOEBA
Kozue fannst fyrirlestur kennarans vera daufur, leiðinlegur og endalaus. Kozue připadal učitelův výklad mdlý, nudný a nekonečný.
Mér finnst fótbolti skemmtilegri en hafnabolti. Fotbal mi přijde zábavnější než baseball.
Ég er laga útvarpið sem ég fann á leiðinni heim. Opravuji rádio, co jsem našel po cestě domů.
Mér finnst súkkulaðinammi voðalega gott. Čokoládové sladkosti mi přijdou hrozně dobré.
Ég fraus! Ég hefði átt finna upp á almennilegri áætlun fyrst. Zasekl jsem se! Měl jsem si nejdříve vymyslet lepší plán.
Hún fann einhvern snerta á sér bakið. Ucítila, že se někdo dotkl jejích zad.
Könnuðirnir fundu beinagrind í helli. Průzkumníci našli v jeskyni lebku.
Ég fann jörðina skjálfa. Cítím, že se třese země.
Ég er viss um muni geta fundið það.
Það eru engin dýr finna á eynni. Na ostrově se nenachází žádný živočich.
Finnst þér ekki heldur hlýtt af desember vera? Nezdá se ti na prosinec teplo?
Hann fann leigubíl fyrir mig. Sehnal mi taxík.
Hann fann mér leigubíl. Sehnal mi taxík.
Ég finn Tim hvergi Er hann þegar farinn?. Nemohu najít Tima. Už odešel?
Ég get ekki fundið Tim Er hann þegar farinn?. Nemohu najít Tima. Už odešel?
Mér tókst losna við vanann finna öðrum. Podařilo se mi zbavit zvyku kritizovat druhé.
Ég fann eitthvað hreyfast á bakinu á mér. Cítil jsem, že se mi něco pohybuje po zádech.
Mér finnst gaman hafa nóg gera. Líbí se mi, když mám hodně práce.
Við getum alltaf fundið tíma fyrir lesturs. Vždy si můžeme najít čas na čtení.
Fólki sem finnst ekki latína vera fallegasta málið hefur ekki skilið neitt.
Hvað finnst þér um tillöguna hans?
Hvað finnst þér um hann?
Dan finnst gaman búa til módelbíla.
Finnst þér epli ekki góð?
Mér fannst auðvelt finna bygginguna.
Mér finnst leiðinlegt læra.
sem leitar, finnur.
Mér finnst leiðinlegt læra óreglulegar sagnir. Nelíbí se mi se učit nepravidelná slovesa.
Það er gott hafa hugsjónir finnst þér ekki?. Je dobré mít nápady...nemyslíš?
Morðinginn var fundinn sekur og dæmdur til lífstíðarfangelsis.
Á veturna finnst mér ég vera þreyttari.
Hvar fann hann peningana?
Ég komst því ég get ekki fundið upp á áhugaverðum setningum um kjarnorkuvopn.
Það eina sem ég fann voru ein skæri.
Finnst þér þessi litur fallegur?
Finnast þér epli ekki góð?
Finnst þér tónlist Mozarts góð? Máš ráda Mozartovu hudbu?
Á hverjum degi notum við marga hluti sem Edison fann upp.
Þú veist mér finnast egg ekki góð. Víš, že nemám rád vajíčka.
Ég get ekki fundið neinn galla á kenningunni hans.
Mér finnst páfinn ætti selja eitthvað af feiknalegum eignum kirkjunnar til fæða sveltandi fátæklinga.
Þér tókst loksins finna vinnu.
Trúðu þeim sem leitar sannleikans Varaðu þig á þeim sem hefur fundið hann.
Þú finnur það versta við allt!
Finnst þér Schweppes góður?
Mér finnst röksemdafærslan þín of flókin Gætirðu ekki gert hana einfaldari og gagnyrtari.
Við neyðumst til finna nýjan markað fyrir þessar vörur.
Á sjötta áratugnum var sagt um Finni þeir hefðu einar óhollustu matarvenjur í heiminum.
Ég er fara í gegnum skápinn minn til finna föt til gefa til góðgerðamála.
Þú verður finna aðra leið út úr þessari stöðu.
Þér tókst á endanum finna vinnu.
Ég hef ekki enn fundið fullkominn eiginmann.
Ég finn vissulega fyrir kuldanum.
Ég fann fyrir kuldahrolli þegar fór út úr húsinu.
Af þessum kökum finnst mér þessi hér best.
Ég fann þig.
Hvar fannst þú þennan lykil?
Ég fann hann!
Ef hún finnst ekki á Tatoeba, þá er hún ekki setning.
Finnst þér hún aðlaðandi?
Við fundum leyniinngang byggingunni.
Hún fann dauða manneskju.
Okkur finnst gaman spila fótbolta.
Enginn getur fundið nýju áætluninni okkar.
Opinberir leiðtogar okkar eru hugmyndaríkir og finna oft upp á nýjum hugmyndum.
Finnst þér baunasúpa góð? Chutná ti fazolová polévka?
Ég átti í smá erfiðleikum með finna húsið hans.
Ég fann bananann á bröttum fjallavegi.
Börnum finnst ekki öllum epli góð.
Við fundum nagla fastan í dekkinu.
Við fundum nagla fastan í hjólbarðanum.
Finnst þér ekki flestir japanskir nemendur leggi hart sér?
Þér var gefið súkíjakí í kvöldmat, svo gistirðu og fékkst morgunmat Finnst þér þú ekki hafa verið ónáða?.
Mér finnst ekki gaman læra spænsk orð.
John fann fyrir nærvist draugs í dimmu herberginu.
Mér fannst þetta vera góð bók en Jim var á annari skoðun.
Finndu Púertó Ríkó á korti.
Hann las fljótlega í gegnum útdrættina til finna greinina sem hann var leita .
Á virkum dögum eru nógu mörg stæði laus þú ættir geta fundið eitt nærri íbúðinni minni.
Peter hefur verið finna nýja íbúð í nokkurn tíma.
Vinsamlegast finndu frakkann minn.
Þegar ég opnaði dyrnar fann ég hann sofandi.
Þetta er í fyrsta skiptið í lífi mínu sem mér hefur fundist ég svo tengdur nokkrum. To je poprvé v mém životě, co jsem se s někým cítil tak spojený.
Þetta er í fyrsta skiptið í lífi mínu sem mér hefur fundist ég svo tengd nokkrum. To je poprvé v mém životě, co jsem se s někým cítil tak spojený.
Í þann mund er hann opnaði dyrnar fann hann lykt af einhverju brenna.
Enginn gat fundið hellinn. Nikdo tu jeskyni nedokázal najít.
Honum finnst gaman taka ljósmyndir.
Henni finnst gaman taka ljósmyndir.
Það var auðvelt finna skrifstofuna hans.
finna skrifstofuna hans var auðvelt.
sem finnur vin, finnur fjársjóð.
Mér finnst hljómur hörpunnar afar fallegur.
Mér finnst Quechua fáninn fallegur.
Þau vonast til geta fundið vel borgað starf.
Ég veit það ekki Hvað finnst þér?.
Hvað finnst þér um þetta?
Hvað finnst þér um bókina mína?
Segðu mér hvað þér finnst um bílinn minn.
Það er svo yndislegt finna angan af nýlöguðu kaffi!
borða hægar mun hjálpa þér við finnast þú saddari.
Eftir hafa fundið símanúmerið hennar hringdi hann í hana.
Finndu rétta svarið!
Finnið rétta svarið!
Hver fann upp símann? Kdo vynalezl telefon?
Hvað finnst þér um japönsku?
Fyrst líkaði mér það ekki en svo fór mér smám saman finnast það skemmtilegt.
Við fundum drenginn í fasta svefni.
Tatsúo finnst gaman horfa á flugvélalendingarbúnað.
Tatsúo finnst gaman horfa á lendingarbúnað flugvéla.
Mér finnst gaman í körfubolta.
Hún leitaði vinum sínum en fann engan.
Fyrir hvaða manneskju finnst þér skemmtilegast elda?
Með hverjum finnst þér skemmtilegast hanga?
Hverjum finnst þér skemmtilegast hanga með?
Konunni minni finnst eplabökur ákaflega góðar.
Mundirðu ekki frekar vilja eyða tímanum þínum í eitthvað sem þér finnst skemmtilegt?
Það verður ekki auðvelt finna einhvern sem er hæfur til taka við af honum.
Það verður ekki auðvelt finna einhvern sem getur tekið við af honum.
Mér finnast bæði góð. Mám rád obě.
Mér finnst egg vond.
Honum finnst gaman hlaupa.
Mér finnst gaman ferðast. Mám rád cestování.
Mér finnst gaman lesa bækur.
Finnst þér gaman ferðast? Cestuješ rád?
Honum finnst gaman fara í göngutúra.
Mér fannst bókin auðveld.
Hver ætli hafi fundið þetta upp?
Geturðu hjálpað mér finna lyklana mína?
Mér finnst gaman spila fótbolta.
Við fundum það.
Við höfum fundið það.
Mér finnst gaman skíða.
Hvað fannst Tom?
Mér finnst það fyndið.
Mér finnst ég vera feitur.
Mér fannst það áhugavert.
Mér finnst gaman ferðast og kynnast nýju fólki.
Dan hjálpaði Lindu finna glæsilegan kjól í fatabúðinni.
Mér finnst bragðið af lauk ekki gott.
Mér finnst gaman elda.
Ég fann lausn!
Konunni minni finnst eplakaka mjög góð.
Příklady ve větách
finna e-ð í fyrstu atrennu nalézt (co) na první pokus
finna fyrir dofa í fætinum necítit nohu
Það eru engin dýr finna á eynni. Na ostrově se nenachází žádná zvěř.
finna e-n í fjöru pomstít se (komu)
finna fjársjóð nalézt poklad
finna fyrirslátt af e-u nalézt záminku v (čem)
finna fyrir sársauka aftan í hnakka cítit bolest vzadu na šíji
finna fyrir hræðslu mít strach
finna huggun í trúnni nalézt útěchu ve víře
Mér finnst gaman læra íslensku. Baví mě učit se islandsky.
finna gjöf fyrir konuna sína najít dárek pro svou ženu
finna lagið á e-u přijít na to, jak se (co) dělá
láta sér fátt um finnast nedat najevo příliš velký zájem
finna fyrir lúa eftir ferðina cítit vysílení po cestě
finna fyrir máttleysi í fótunum cítit zesláblost v nohách
Hún er býsna nösk finna réttu svörin. Je pěkně mazaná, když má nalézt správnou odpověď.
finna til óþæginda í fætinum cítit slabost v nohou
finna fyrir mikilli reiði cítit velký vztek
finna til samkenndar með e-m cítit solidaritu s (kým)
finna til sársauka í maganum mít bolesti břicha
vera fundinn sekur um þjófnað být shledán vinným z krádeže
Ég fann það var eitthvað skelfilegt gerast. Cítil jsem, že se děje něco strašného.
finna til smæðar sinnar frammi fyrir náttúruöflunum cítit svoji nepodstatnost ve srovnání se silami přírody
finna fyrir spenningi cítit napětí
finna fyrir streitu cítit stres
Hann finnur til sviða í andlitinu. Bolí ho popálenina na tváři.
finna til óumræðilegrar sælu cítit nevyslovitelné blaho
finna til saknaðar cítit lítost
tapað / fundið ztráty a nálezy
finna fyrir titringi cítit chvění
finna fyrir tómleika cítit prázdnotu
finna fyrir óstöðvandi útþrá cítit neustálou touhu někam jet
finna til vanmáttar síns andspænis náttúruöflunum cítit svou bezmocnost vůči silám přírody
Það er enga vegvísa finna. Nikde nejsou žádné ukazatele.
finna fyrir velgju cítit nevolnost
Ýmislegt fannst á milli þilja í klaustrinu. Mezi obložením klášterních stěn se našly různé věci.
Ég var farinn örvænta um börnin fyndust. Začínal jsem ztrácet naději, že se děti najdou.
finna hvar skórinn kreppir zjistit, kde bota tlačí
finna kjarna verksins nalézt jádro díla
Synonyma a antonyma
hafa hafa uppi á e-u / e-m nalézt (co / koho)
koma2 přen. komast að e-u dojít k (čemu), objevit (co), přijít na (co)
rata trefit, nalézt se
snuðra snuðra e-ð uppi vyčenichat (co), vyslídit (co)
Sémantika (MO)
finna andlag lausn 496.2
finna andlag svar 185.2
finna andlag ákvæði 165.4
finna andlag lykt 115.3
finna andlag æði 78.7
finna andlag óþarfi 73.5
finna andlag munur 72.3
finna andlag yfirlit 55
finna andlag bók 52.5
finna andlag orð 29.3
finna andlag skýring 26.9
viðburður frumlag með finna 26.6
finna andlag fróðleikur 25.3
forsíða frumlag með finna 23.4
finna andlag tönn 23
finna andlag jafnvægi 21.2
finna andlag leiðbeining 20.3
finna andlag hjól 20.2
finna andlag tengill 20
finna andlag skilgreining 19.5
finna andlag lýsing 19.5
lík frumlag með finna 19.2
finna andlag listi 18.8
finna andlag fíkniefni 18.8
finna andlag heimild 18.3
finna andlag sport 17.4
finna andlag hreyfing 16.5
númer frumlag með finna 13
lús frumlag með finna 12.9
finna andlag krækja 12.1
finna andlag tengla 12.1
finna andlag nýmæli 12
finna andlag friður 11.4
finna andlag sökudólgur 11.3
bifreið frumlag með finna 11.2
finna andlag bragð 11
finna andlag leif 10.8
finna andlag lækning 10.7
finna andlag galli 10.5
finna andlag umfjöllun 10.2
finna andlag uppskrift 9.1
finna andlag leitarorð 8.7
finna andlag ást 8.5
finna andlag villa 8.5
finna andlag taktur 8.4
finna andlag orsök 8.3
finna andlag glufa 8.3
finna andlag gull 7.9
finna andlag fjársjóður 7.7
finna andlag lítilræði 7.6
finna andlag samhljómur 7.5
finna andlag spark 7.4
finna andlag minjar 7.2
leitarvél frumlag með finna 7.1
finna andlag samsvörun 7
hver frumlag með finna 6.8
finna andlag uppsetning 6.7
finna andlag ilmur 6.6
finna andlag tenging 6.4
finna andlag vísbending 6.4
finna andlag þýfi 6.3
finna andlag tilhugsun 6.1
finna andlag skjal 6
finna andlag orðasamband 5.9
finna andlag lykill 5.6
finna andlag hellir 5.2
finna andlag samkennd 5.1
finna andlag farvegur 5
finna andlag beinagrind 5
finna andlag baktería 4.9
finna andlag samantekt 4.8
finna andlag blóraböggull 4.6
færsla frumlag með finna 4.6
kuml frumlag með finna 4.6
hjúkka frumlag með finna 4.5
finna andlag sönnun 4.3
finna andlag fýlupúki 4.2
finna andlag nafn 4.2
finna andlag meðalvegur 4.2
finna andlag mannabein 4.1
finna andlag upptalning 4.1
finna andlag hass 4.1
finna andlag gen 4.1
finna andlag tilvísun 4
finna andlag bilun 4
finna andlag synd 3.9
finna andlag dagmamma 3.8
finna andlag svindl 3.8
finna andlag fylgni 3.7
finna andlag hliðstæða 3.6
finna andlag samstarfsaðili 3.6
finna andlag sérákvæði 3.5
finna andlag ylur 3.5
finna andlag mannvistarleifar 3.5
finna andlag jarðhiti 3.5
finna andlag reikistjarna 3.5
finna andlag flötur 3.5
finna andlag smuga 3.5
finna andlag afsökun 3.4
finna andlag útskýring 3.4
finna andlag stelling 3.2
finna andlag staðgengill 3.1
finna andlag hjartsláttur 3.1
skoðanakönnun frumlag með finna 3.1
finna andlag hreiður 3.1
finna andlag fornleif 3.1
finna andlag ummerki 3
mer frumlag með finna 3
finna andlag stökkbreyting 3
finna andlag miðgildi 2.9
finna andlag áhald 2.9
finna andlag sérregla 2.9
finna andlag dæmi 2.9
finna andlag lágmark 2.7
finna andlag afmælisgjöf 2.7
finna andlag æð 2.7
finna andlag hassmoli 2.7
finna andlag höggstaður 2.6
finna andlag rúst 2.6
finna andlag orðskýring 2.6
högni frumlag með finna 2.6
finna andlag fornminjar 2.6
finna andlag framtíðarlausn 2.6
finna andlag millivegur 2.6
finna andlag demantur 2.5
finna andlag erfðavísir 2.5
finna andlag heilræði 2.5
finna andlag málamiðlun 2.5
finna andlag tangur 2.4
fókus frumlag með finna 2.4
finna andlag steingervingur 2.4
finna andlag felustaður 2.4
finna andlag meingen 2.3
finna andlag myndefni 2.3
finna andlag hlekkur 2.3
finna andlag smjörþefur 2.3
finna andlag huggun 2.3
finna andlag aðferð 2.2
finna andlag sýnishorn 2.2
finna andlag gullskip 2.2
finna andlag stingur 2.1
finna andlag vað 2.1
finna andlag kennsluefni 2.1
finna andlag ljósapera 2.1
myndbygging frumlag með finna 2.1
krakki frumlag með finna 2
finna andlag hreindýr 2
finna andlag veiki 2
björgunarsveitarmaður frumlag með finna 2
finna andlag veikleiki 1.9
finna andlag vínland 1.9
finna andlag aðalatriði 1.9
finna andlag brunalykt 1.9
finna andlag útlistun 1.9
gereyðingarvopn frumlag með finna 1.9
finna andlag fræðsluefni 1.9
finna andlag ormur 1.8
finna andlag samnefnari 1.8
bógur frumlag með finna 1.8
finna andlag formúla 1.8
finna andlag böggur 1.8
finna andlag samlíking 1.7
finna andlag flöskuskeyti 1.7
finna andlag gullæð 1.7
finna andlag vísun 1.7
finna andlag titringur 1.7
finna andlag þefur 1.7
finna andlag ungbarn 1.6
finna andlag stafkrókur 1.6
finna andlag fnykur 1.6
finna andlag blóðbragð 1.6
finna andlag rekill 1.6
finna andlag kuldi 1.6
finna andlag reykjarlykt 1.6
breytileiki frumlag með finna 1.6
finna andlag e-tafla 1.6
óskasteinn frumlag með finna 1.6
tegund frumlag með finna 1.6
finna andlag sullur 1.6
finna andlag beinaleifar 1.5
klósett frumlag með finna 1.5
okkur frumlag með finna 1.5
róló frumlag með finna 1.5
finna andlag hljómgrunnur 1.5
finna andlag morðingi 1.5
finna andlag telpa 1.5
finna andlag lundapysja 1.5
rykmaur frumlag með finna 1.5
hjúkrunarkona frumlag með finna 1.5
finna andlag málsháttur 1.5
finna andlag fjöldagröf 1.5
finna andlag linka 1.4
finna andlag klám 1.4
sníkjudýr frumlag með finna 1.4
fiðrildi frumlag með finna 1.4
finna andlag ánamaðkur 1.4
greinarhöfundur frumlag með finna 1.4
kannabisplanta frumlag með finna 1.4
forngripur frumlag með finna 1.4
finna andlag lesefni 1.3
finna andlag tímaritsgrein 1.3
finna andlag ítarefni 1.3
riða frumlag með finna 1.3
finna andlag nirvana 1.3
finna andlag erfðaþáttur 1.3
finna andlag ókostur 1.3
finna andlag surtarbrandur 1.3
finna andlag pennavinur 1.3
finna andlag hvalbein 1.3
finna andlag púls 1.3
finna andlag smitefni 1.3
finna andlag löstur 1.3
finna andlag þjófur 1.2
feðgar frumlag með finna 1.2
finna andlag hákarl 1.2
kisi frumlag með finna 1.2
finna andlag réttlæting 1.2
leitarmaður frumlag með finna 1.2
finna andlag hauskúpa 1.2
morðvopn frumlag með finna 1.2
finna andlag reiknivél 1.2
finna andlag hlýja 1.2
stjörnufræðingur frumlag með finna 1.2
glókollur frumlag með finna 1.2
finna andlag veila 1.2
lífsmark frumlag með finna 1.1
finna andlag heimili 1.1
finna andlag draumahús 1.1
finna andlag klausa 1.1
finna andlag netkaffi 1.1
kista frumlag með finna 1.1
trommari frumlag með finna 1.1
finna andlag froskur 1.1
finna andlag krabbi 1.1
finna andlag jaxl 1
háplanta frumlag með finna 1
finna andlag húnn 1
kvikasilfur frumlag með finna 1
finna andlag svarthol 1
finna andlag hraðbanki 1
finna andlag grunnupplýsingar 1
finna andlag hnit 1
finna andlag púsl 1
finna andlag skítalykt 1
frumefni frumlag með finna 1
finna andlag aragrúi 1
ljósa frumlag með finna 1
finna andlag sálarró 1
finna andlag urmull 1
finna andlag eftirsjá 1
rúnasteinn frumlag með finna 1
finna andlag tíska 0.9
finna andlag millileið 0.9
finna andlag setlag 0.9
finna andlag vefslóð 0.9
finna andlag merki 0.9
finna andlag dónaskapur 0.9
finna andlag fiðringur 0.9
finna andlag kóða 0.9
síðkastið frumlag með finna 0.9
finna andlag aðalmál 0.9
finna andlag dóp 0.9
dalsmynni frumlag með finna 0.9
finna andlag rímorð 0.9
finna andlag skyldleiki 0.9
finna andlag skaup 0.9
finna andlag safn 0.9
finna andlag tóft 0.9
finna andlag hasspípa 0.9
rækjumið frumlag með finna 0.9
bilbugur frumlag með finna 0.9
þulur frumlag með finna 0.9
fósturgalli frumlag með finna 0.9
finna andlag barnapía 0.8
tímapunktur frumlag með finna 0.8
finna andlag blóðblettur 0.8
finna andlag forgrunnur 0.8
padda frumlag með finna 0.8
finna andlag peningaveski 0.8
finna andlag peningalykt 0.8
finna andlag gloppa 0.8
finna andlag dómgæsla 0.8
finna andlag arfgerð 0.8
olíusvæði frumlag með finna 0.8
finna andlag fýla 0.8
finna andlag afmörkun 0.8
finna andlag svertingi 0.8
mundur frumlag með finna 0.8
finna andlag stunga 0.8
nit frumlag með finna 0.8
finna andlag loðnuganga 0.8
finna andlag úrræði 0.8
finna andlag vikudagur 0.8
finna andlag orðsending 0.8
gulmaðra frumlag með finna 0.8
finna andlag öndvegissúla 0.8
kísilþörungur frumlag með finna 0.8
finna andlag arftaka 0.8
finna andlag sjóleið 0.8
finna andlag skafl 0.8
finna andlag harðfiskur 0.8
finna andlag moll 0.8
(+ 299 ->)