Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

eins
[eins] - adv stejně, stejným způsobem Þau skrifa eins. Píší stejně.
Islandsko-český studijní slovník
eins
eins2
adv
[eins]
stejně, stejným způsobem
Þau skrifa eins. Píší stejně.
Skloňování
1. stupeň 2. stupeň 3. stupeň
eins
TATOEBA
Vinsamlegast láttu eins og heima hjá þér og fáðu þér kaffi. Prosím, chovej se tu jako doma a dej si kávu.
Hann er ekki eins feitur og hann var. Není tak tlustý, jak býval.
Hann kemur með konunni sinni eins og tíðkast meðal útlendinga. Přišel se svou ženou, jak je u cizinců zvykem.
Tim skrifar eins og hann örvhentur. Tim psal, jakoby byl levák.
Lögreglumaðurinn stóð eins og stytta með handleggina krosslagða yfir brjóstið. Policista stál jako socha s rukama zkříženýma na prsou.
Það lítur út eins og snjór, ekki satt? To vypadá jako sníh, ne?
Heimspeki er ekki eins erfitt viðfangsefni og þú ímyndar þér. Filosofie není tak obtížné téma, jak si představuješ.
Lyfið virkar eins og galdur. Lék účinkuje jako kouzlo.
Það var ekki eins kalt í dag eins og í gær. Dnes nebylo tak chladno jako včera.
Útlendingurinn talaði japönsku eins og það væri hennar móðurmál. Cizinec mluvil japonsky, jako by to byla jeho mateřština.
Aldrei hef ég séð eins sætan hvolp og þennan. Nikdy jsem neviděl tak milé štěně jako toto.
Eins og við var búast náði hann fyrsta sætinu. Zatímco jsme se připravovali, vzal si první místo.
Gatan er eins og pappírsblómagöng. Ulice je jako chodba z papírových květů.
Lögin, eins og þau eru, eru ekki svo ströng. Zákony jako takové až tak přísné nejsou.
Þú mátt svosum alveg eins vita sannleikann. Vlastně můžeš také znát pravdu.
Gerðu eins og þér er sagt. Udělej to, jak se ti řeklo.
Góð bók er hinn besti vinur, eins í dag og um alla framtíð. Dobrá kniha je nejlepší přítel dnes a vždycky.
Hann er gera úlfalda úr mýflugu Þessi innsláttarvilla er engan veginn eins slæm og hann heldur fram. Dělá z komára velblouda. Tato vstupní chyba není tak špatná, jak tvrdí.
Gerðu það eins og hann segir þér.
Hann er ekki eins gáfaður og eldri bróðir hans.
Hann er ekki eins klár og eldri bróðir hans.
Ég kem heim eins fljótt og ég get.
Ég skal hjálpa þér eins mikið og ég get.
Þegar líkaminn er snertur senda móttakar í skinninu boð til heilans sem valda losun á efnum eins og endorfíni.
Ég get talað Esperantó eins og innfæddur.
Það eru dagar þar sem mér líður eins og heilann minn langi yfirgefa mig.
Það er synd ekki hægt kaupa kraftaverk eins og maður kaupir kartöflur.
Stærðfræðingar eru eins og Frakkar: Hvað sem þú segir þeim, þýða þeir það í sitt eigið tungumál og breyta því í eitthvað allt annað.
Það er ekki til nein fullkomin setning Alveg eins og það er ekki til nein fullkomin örvænting.
Þú mátt haga þér eins og þú vilt.
Lestu eins margar bækur og mögulegt er.
Hættu þessu! Við höfum sagt þér hundrað sinnum það áorkar engu Það er eins og tala við vegg.
Ég vil heldur labba en keyra í stórborg eins og Tókýó.
Hann sefur eins og barn. Spí jako nemluvně.
Taktu eins mikið og þú vilt.
Þú hefðir átt gera eins og hún lagði til.
Geturðu synt eins hratt og hann?
Þú gætir alveg eins farið strax.
Þú hlustar aldrei Ég gæti allt eins talað við vegginn.
Þú gætir allt eins haldið því leyndu.
Þú mættir eins inna verkið af hendi núna.
Þú getur allt eins byrjað undir eins.
Þú ferð ekki eins snemma á fætur og systir þín. Ty nevstáváš tak brzy jako tvoje sestra.
Þú lítur alveg eins út og stóri bróðir þinn.
Þú mátt alveg eins frídag þar sem þú hefur unnið of mikið þessa daga.
Þú lítur út eins og pabbi þinn fyrir þrjátíu árum.
Fátækur eins og hann er, er hann gjafmildur.
Ráðabruggið þitt er eins og hús byggt á sandi.
Skildu við skrifborðið þitt eins og það er.
Þú ættir byrja eins snemma og þú getur.
Þú getur allt eins undirbúið þig fyrir prófið.
„Elskaðu nágrannann eins og sjálfan þig“ er tilvitnun úr Biblíunni.
„Elskaðu nágranna þinn eins og sjálfan þig“ er tilvitnun í Biblíuna.
Hann er ríkur en lifir eins og betlari.
Rétt eins og þú hagar þér gagnvart mér, svo mun ég haga mér gagnvart þér.
Var þér ekki kennd almenn skynsemi rétt eins og vélritun í skólanum sem þú sóttir?
Það hljómar eins og þau komi ekki til með fara.
Aðalgötur margra smábæja hafa verið yfirgefnar, stórum hluta þökk risum eins og Wal-Mart.
Láttu eins og þú sért heima hjá þér.
Sama hvað þú segir þá mun ég gera eins og mér sýnist!
Maðurinn þinn drekkur alveg eins og svampur.
Sannleikurinn er eins og meðal Og þessvegna hefur hann líka aukaverkanir.
Hann sér alls ekki út eins og læknir.
Komdu eins fljótt og þú getur.
Komdu eins fljótt og mögulegt er.
Eins og svo oft áður kom hann of seint í tímann.
Við gerðum eins gott og hægt var úr þessum vondu aðstæðum.
Hann talar eins og hann sérfræðingur.
Ekkert er eins hart og demantur.
Aldrei hefi ég séð slíkt og annað eins.
Ef þú heldur áfram drekka eins og þú ert gera verðurðu veikur. Jestli budeš pořád takhle pít, onemocníš.
Ekki éta eins og svín.
Líf hennar er ekki eins erfitt og líf hans.
Viltu eins eða tveggja manna herbergi?
Viljiði eins eða tveggja manna herbergi?
John er ekki eins gamall og Bill Hann er mun yngri.
Herra Brown er ekki eins gamall og hann lítur út fyrir vera.
Bill er ekki eins hávaxinn og Bob.
Bill langaði bara hugga Móniku en hún túlkaði það eins og hann væri hrifinn af henni.
Ég er eins leiður og einmanna og hægt er vera.
Ég er eins leið og einmanna og hægt er vera.
Fyrst þú ert kominn gætum við allt eins byrjað.
Hann klæðist eins og herramaður, en talar og hegðar sér eins og trúður.
Vinsamlegast komið eins fljótt og auðið er.
Það var ánægja eyða kvöldinu með gáfaðri, fyndinni og fallegri stúlku eins og þér. Bylo radostí strávit večer s tak chytrou, vtipnou a krásnou dívkou, jako jsi ty.
Það er eins og það eitthvað sérstakt við þennan pilt.
Dyr eru ekki eins slæmar og þú heldur.
Hurðir eru ekki eins slæmar og þú heldur.
Þú ættir leggja eins mörg ensk orð og þú getur á minnið.
Förum og sjáum eins margt og við getum.
Lestu eins margar bækur og þú getur.
Þú ættir lesa eins margar bækur og þú getur.
Það er mikilvægt sameina eins marga verkamenn og hægt er.
Það er mikilvægt samstöðu eins margra verkamanna og mögulegt er.
Ég mun bæta upp fyrir tapaðan tíma með því leggja eins hart mér og ég get.
Rétt eins og matur fæðir líkamann, fæðir lestur hugann.
Þegar ég kom fyrst til Beijing, elskaði ég rölta um allstaðar, en Beijing var ekki eins og það sem ég hafði ímyndað mér.
Af hverju er hann horfa á mig eins og hann þekki mig.
Hví reynirðu ekki haga þér eins og herramaður?
Þessi hundur er stara á mig eins og hann langi til éta mig.
Við lifum, ekki eins og okkur langar til, heldur eins og við getum.
Karlmenn eru eins og birnir: því ljótari sem þeir eru, því myndarlegri.
Sérðu hversu miklu frjálsari þér líður við lyklaborðið eftir hafa æft tónskalana eins og hinir krakkarnir?
Forsetinn talar eins og sannur föðurlandsvinur.
Hún var eins og hún hefði séð draug.
En ekkert er svo erfitt fyrir þá sem gnægð hafa fjár eins og gera sér í hugarlund hvernig aðrir geti liðið skort.
Lögin eru eins og köngulóarvefir sem kunna fanga litlar flugur en vespur og geitungar sleppa gegnum.
Jörðin er eins og bolti sem inniheldur stórt segulstál.
Jörðin er eins og bolti með stórt segulstál innan.
Gerðu eins og hann segir.
Gerðu eins og þér sýnist.
Gerið eins og ykkur sýnist.
Ég kom eins fljótt og ég gat.
Ég gerði það eins og hann sagði mér.
Tom var ekki eins upptekinn og Mary sagði hann yrði.
Tom var eins og ég.
Ég hef ekki efni á því leigja hús eins og þetta í Tókýó.
Úr fjarlægð leit litla eyjan út eins og skjaldbaka.
Af hverju getur þú ekki verið líkari mér? Ég vil ekki vera eins og þú!
Hundurinn gelti eins og hann skildi hvað ég hafði sagt.
Mér líður eins og þetta muni ekki enda vel.
Java og Javascript eru eins og Indland og Indónesía, það er ekki sami hluturinn.
Komdu fram við aðra eins og þú vilt aðrir komi fram við þig.
Maður uppsker eins og maður sáir.
kyssa reykingarmann er eins og sleikja öskubakka.
Příklady ve větách
undir eins okamžitě, hned
Složená slova
aðeins pouze, jen(om)
undireins (i)hned, okamžitě