Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

búskipti
[b̥uːsɟ̊ɪfd̥ɪ] - n pl práv. rozdělení majetku, majetkové vypořádání
Islandsko-český studijní slovník
búskipti
··skipti
n pl
[b̥uːsɟ̊ɪfd̥ɪ]
práv. rozdělení majetku, majetkové vypořádání
Skloňování
množné číslo
h bez členuse členem
1.p~skipti~skiptin
4.p~skipti~skiptin
3.p~skiptum~skiptunum
2.p~skipta~skiptanna
Tématicky podobná slova
Právo
aðalmeðferð, aðfarargerð, aðför, afsal, afsalsbréf, afsalsgjafi, afsalshafi, almenningshlutafélag, alþjóðalög, alþjóðaréttur, arfleiðandi, arfleiðsla, arfskipti, arftaki, arfur, ábyrgðarmaður, áfrýja, áfrýjun, ákæra, ákæra, ákærandi, ákærður, barnaverndarlög, barnsfaðernismál, biðvarsla, borgardómari, borgarfógeti, bótakrafa, bráðabirgðalög, brigð, brotavilji, , búseturéttur, búseturéttur, búskipti, bústjóri, bæjarfógeti, dagsekt, dánarbú, dánargjöf, dánarúrskurður, depónera, dómarafulltrúi, dómasafn, dómfella, dómhafi, dómkrafa, dómkvaddur, dómkvaddur, dómsátt, dómsforseti, dómsmál, dómsmorð, dómsniðurstaða, dómsorð, dómstig, dómstjóri, dómstóll, dómtaka, dómur, dómur, dómur, dómþing, dómþoli, dvalarleyfi, dæmdur, eigendaskipti, eignarnám, eignarréttur, eignarsvipting, eignaskipti, eignaspjöll, eignaupptaka, eignhelgi, einkaerfingi, einkaleyfi, einkamál, einkamálaréttur, einkaréttur, einkaskipti, endurkrafa, endurkröfuréttur, endurupptaka, endurupptaka, erfðafesta, erfðafestuhafi, erfðafé, erfðagóss, erfðaréttur, faðernismál, farbann, félagaréttur, félagsdómur, fjárforræði, fjárforræði, fjárnám, fjárráða, fjárræði, fjárræðissvipting, fjárskipti, fjársvik, fjöleignarhús, fordæmisréttur, formálabók, forræði, forsjá, fógeti, framburður, framsal, framsalsheimild, framsalsréttur, framseljandi, framseljanleiki, frávísunarkrafa, frelsisskerðing, frelsissvipting, fullgilda, fullnusta, fullnustugerð, fyrning, fyrningarfrestur, fyrningarregla, fyrningartími, föðurréttur, gagnkrafa, gagnkæra, gagnsök, gerð, gerðarbeiðandi, gerðardómari, gerðardóms, gerðardómsmaður, gerðardómsúrskurður, gerðardómur, gerðardómur, gerðarmaður, gerðarþoli, gerhæfi, gildistaka, gjafsókn, gjafvörn, gjaldþrotabeiðni, gjaldþrotadómstóll, gjaldþrotameðferð, gjaldþrotaskipti, greiðslustöðvun, grunaður, grundvallarmannréttindi, gæsluvarðhald, hafréttur, hagsmunaárekstur, handhöfn, handsal, handsala, handveð, hefðarréttur, hegningar, hegningarlög, hegningarlöggjöf, herlög, herlög, héraðsdómari, héraðsdómslögmaður, héraðsdómstóll, héraðsdómur, húftrygging, hæstaréttardómari, hæstaréttardómur, hæstaréttarlögmaður, hæstiréttur, höfða, innköllun, ítak, jafnréttislög, jafnræðisregla, jarðalög, kaupmáli, kirkjuréttur, kjaradómur, kröfuhafanefnd, kröfuréttur, kviðdómari, kviðdómur, kynferðisbrot, kyrrsetja, kæra, kæra, kærandi, lagaákvæði, lagabálkur, lagabókstafur, lagabreyting, lagafrumvarp, lagagrein, lagarammi, lagaregla, lagasafn, landráð, landsréttur, leiguréttur, lög, lögaðili, lögaldur, lögbann, lögbók, lögbrot, lögfesta, lögformlegur, löggilda, löggilding, löggiltur, löggjafarþing, löggjöf, löghald, lögheimili, lögmannafélag, lögræði, lögsaga, lögsagnarumdæmi, lögskipaður, lögsókn, lögsækja, lögtak, mannréttindi, mál, málaflutningsmaður, málafærslumaður, málamyndagerningur, málflutningur, málsbót, málsgrein, málsgögn, málshöfðun, málskostnaður, málskot, málskotsréttur, málsmeðferð, málsmeðferðar, málsókn, málsvörn, meðdómari, miskabætur, nauðungarsala, nauðungaruppboð, neitunarvald, nótaríus, nýmæli, ólögráða, ósjálfráða, ósjálfráður, ráðningarsamningur, refsi, refsiaðgerð, refsiákvæði, refsidómur, refsifræði, refsilöggjöf, refsinæmi, refsiréttur, refsiverður, reglugerð, reglugerðasöfn, rekstrarform, réttarbrot, réttarfar, réttarfars, réttarfarslegur, réttarfarslög, réttarhald, réttarhlé, réttarhöld, réttarkerfi, réttarstaða, réttaröryggi, réttvísi, ríkisborgararéttur, ríkisfang, ríkissaksóknari, sakadómur, sakamál, sakaráberi, sakaruppgjöf, sakaskrá, sakborningur, sakfella, sakhæfur, saksókn, saksóknaraembætti, saksóknari, samábyrgð, sambúð, sameignarfélag, samkeppnislög, samlagsfélag, samningsréttur, samvist, sátt, sáttanefnd, sáttargerð, sáttmáli, sérfræðivitni, sifjaréttur, siglingadómur, siglingalög, sjálfráða, sjálfræði, sjálfsákvörðunarréttur, sjálfskuldarábyrgð, sjódómur, sjópróf, sjóréttur, skaðabótakrafa, skaðabótaskylda, skaðabótaskyldur, skattasmuga, skilanefnd, skilorð, skilorðsbundinn, skilorðsdómur, skipta, skiptaforstjóri, skiptamál, skiptameðferð, skiptaráðandi, skiptaréttur, skiptastjóri, skuldalúkning, slit, sókn, sóknaraðili, stefna, stefna, stefnandi, stefnuvottur, stjórnarskrá, stjórnlagadómstóll, stjórnlög, stjórnskipunarlög, stjórnskipunarréttur, stjórnsýsluréttur, stofnsamningur, stofnsamningur, stríðsglæpur, sýkna, sýkna, sýknudómur, sýndarréttarhöld, sýslumaður, sækjandi, sönnunarbyrði, sönnunargagn, taka, umbjóðandi, umboð, umboð, umboðsmaður, umboðsvald, umráðaréttur, umsagnaraðili, undirdómur, undirdómur, undirréttur, unglingadómstóll, uppgjöf, upptaka, upptækur, útboð, vanhæfi, vanhæfur, varðhald, varnaraðili, varnarþing, veðhafi, veðhæfur, veðréttur, veðréttur, venjuréttur, verja, verjandi, verkfallsréttur, verslunardómur, viðurlag, vinnuréttur, vinnusamningur, vitnavernd, vitundarvottur, vörn, þagnarskylda, þegnréttur, þingfesta, þinghá, þinglýsa, þinglýsing, þjóðaréttur, þrotabú, (+ 386 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Sémantika (MO)
erfð og búskipti 1.1
eiginlegur lýsir búskipti 1.1
búskipti og skaðabótagreiðsla 1.1
búskipti og foreldravald 1
umboðsstarf við búskipti 1
búskipti og fógetagerð 1
nettólaun við búskipti 1
búskipti frumlag með lúta 0.8
búskipti frumlag með bresta 0.6
hjónaskilnaður og búskipti 0.4
(+ 7 ->)