Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

óreglulegur
[ouːrɛɡ̊lʏlɛɣʏr̥] - adj óskipulegur nepravidelný reglulegur óreglulegur andardráttur nepravidelný dech óregluleg beyging jaz. nepravidelné skloňování / časování óregluleg stigbreyting jaz. nepravidelné stupňování
Islandsko-český studijní slovník
óreglulegur
ó··reglu·legur
adj
[ouːrɛɡ̊lʏlɛɣʏr̥]
(óskipulegur) nepravidelný (↑ reglulegur)
óreglulegur andardráttur nepravidelný dech
óregluleg beyging jaz. nepravidelné skloňování / časování
óregluleg stigbreyting jaz. nepravidelné stupňování
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
1.p ~legur ~leg ~legt
4.p ~legan ~lega ~legt
3.p ~legum ~legri ~legu
2.p ~legs ~legrar ~legs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legir ~legar ~leg
4.p ~lega ~legar ~leg
3.p ~legum ~legum ~legum
2.p ~legra ~legra ~legra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~legi ~lega ~lega
4.p ~lega ~legu ~lega
3.p ~lega ~legu ~lega
2.p ~lega ~legu ~lega
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legu ~legu ~legu
4.p ~legu ~legu ~legu
3.p ~legu ~legu ~legu
2.p ~legu ~legu ~legu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~legri ~legri ~legra
4.p ~legri ~legri ~legra
3.p ~legri ~legri ~legra
2.p ~legri ~legri ~legra
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legri ~legri ~legri
4.p ~legri ~legri ~legri
3.p ~legri ~legri ~legri
2.p ~legri ~legri ~legri

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~legastur ~legust ~legast
4.p ~legastan ~legasta ~legast
3.p ~legustum ~legastri ~legustu
2.p ~legasts ~legastrar ~legasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legastir ~legastar ~legust
4.p ~legasta ~legastar ~legust
3.p ~legustum ~legustum ~legustum
2.p ~legastra ~legastra ~legastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~legasti ~legasta ~legasta
4.p ~legasta ~legustu ~legasta
3.p ~legasta ~legustu ~legasta
2.p ~legasta ~legustu ~legasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legustu ~legustu ~legustu
4.p ~legustu ~legustu ~legustu
3.p ~legustu ~legustu ~legustu
2.p ~legustu ~legustu ~legustu
Synonyma a antonyma
óskipulegur neuspořádaný, neorganizovaný, nesystematický
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA
ab. fn., , aðaláhersla, aðalfall, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðferðarfall, aðkomuorð, aðskeyti, aðstæðufræði, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, algildismálfræði, allsherjarmálfræði, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagseignarfall, andlagsfall, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafall, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áhersluatviksorð, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifsfall, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., ávarpsfall, baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deildarfall, deiligreinir, djúpgerð, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eftirsetning, eignarfall, eignarfall, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, eignartilvísunarfall, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, eintala, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjarverufall, fjölkvæður, flámæli, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, forskriftarmálfræði, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburður, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumgermanska, frumgermanskur, frumlag, frumlagseignarfall, frumlagsígildi, frumlagssetning, frumnorræna, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, grunnfall, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hástig, háttaratviksorð, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutaeignarfall, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, íferðarfall, íverufall, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, l., leppur, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræði, málfræði, málfræðilegur, málfræðiregla, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málnotkunarfræði, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvísindi, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefnifall, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nytjafall, nýyrði, nærverufall, ofhvörf, orð, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóði, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samskiptamálfræði, samstafa, samstafa, samstofna, samvistarfall, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningaratviksorð, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnaratviksorð, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðaratviksorð, staðarfall, staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stigsatviksorð, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sviptifall, sögn, tala, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangsfall, tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunaratviksorð, tilvísunarfornafn, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðaratviksorð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, tímaatviksorð, to., tólfall, tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækisfall, tökuorð, töluatviksorð, uh., ummyndanamálfræði, umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, us., úrfelling, úrferðarfall, útnafn, vb., veðursögn, veikur, veikur, verkfærisfall, verufall, vestfirska, vh., viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, zeta, þáframtíð, þágufall, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfall, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þt., þungur, ætt, öng, örn., örnefni, (+ 617 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Sémantika (MO)
óreglulegur lýsir blæðing 147.9
óreglulegur lýsir sögn 99
óreglulegur lýsir hjartsláttur 57.4
óreglulegur lýsir fæðingarblettur 28.2
óreglulegur lýsir liður 24.6
óreglulegur lýsir vinnutími 22.5
óreglulegur lýsir millibil 16.1
óreglulegur lýsir tíðahringur 16.1
reglulegur og óreglulegur 11.4
óreglulegur lýsir tekja 8.9
óreglulegur lýsir gjald 8.8
óreglulegur lýsir gjaldaliður 3
óreglulegur lýsir svefntími 3
óreglulegur lýsir lögun 2.7
óreglulegur lýsir sjónskekkja 2
óreglulegur lýsir flækingsfugl 1.7
óreglulegur lýsir egglos 1.6
(+ 14 ->)