- ómaka
- [ouːmaɡ̊a] - v (-aði) acc ómaka sig á e-u ónáða obtěžovat se s (čím)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~maka | ~mökum |
2.p | ~makar | ~makið |
3.p | ~makar | ~maka |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~makaði | ~mökuðum |
2.p | ~makaðir | ~mökuðuð |
3.p | ~makaði | ~mökuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~maki | ~mökum |
2.p | ~makir | ~makið |
3.p | ~maki | ~maki |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~makaði | ~mökuðum |
2.p | ~makaðir | ~mökuðuð |
3.p | ~makaði | ~mökuðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~makast | ~mökumst |
2.p | ~makast | ~makist |
3.p | ~makast | ~makast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~makaðist | ~mökuðumst |
2.p | ~makaðist | ~mökuðust |
3.p | ~makaðist | ~mökuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~makist | ~mökumst |
2.p | ~makist | ~makist |
3.p | ~makist | ~makist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~makaðist | ~mökuðumst |
2.p | ~makaðist | ~mökuðust |
3.p | ~makaðist | ~mökuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
~maka | ~makaðu | ~makið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
~makandi | ~makað | ~makast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~makaður | ~mökuð | ~makað |
4.p | ~makaðan | ~makaða | ~makað |
3.p | ~mökuðum | ~makaðri | ~mökuðu |
2.p | ~makaðs | ~makaðrar | ~makaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~makaðir | ~makaðar | ~mökuð |
4.p | ~makaða | ~makaðar | ~mökuð |
3.p | ~mökuðum | ~mökuðum | ~mökuðum |
2.p | ~makaðra | ~makaðra | ~makaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~makaði | ~makaða | ~makaða |
4.p | ~makaða | ~mökuðu | ~makaða |
3.p | ~makaða | ~mökuðu | ~makaða |
2.p | ~makaða | ~mökuðu | ~makaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~mökuðu | ~mökuðu | ~mökuðu |
4.p | ~mökuðu | ~mökuðu | ~mökuðu |
3.p | ~mökuðu | ~mökuðu | ~mökuðu |
2.p | ~mökuðu | ~mökuðu | ~mökuðu |

aðstoðarframkvæmdastjóri | frumlag með | ómaka | 3.4 |
forsöngvari | frumlag með | ómaka | 0.9 |
biðill | frumlag með | ómaka | 0.9 |