óheimill
óheimskur
óhelgaður
óhemja
óhemju
óhemjugangur
óhemjumikið
óhemjumikill
óhemjuskapur
óhentugleiki
óhentugur
óheppilega
óheppilegur
óheppinn
óheppni
óheyrður
óheyrilega
óheyrilegur
óhikað
óhindrað
óhindraður
óhirða
óhjákvæmilega
óhjákvæmilegur
óhjákvæmileiki
óhljóð
óhlutbundinn
óhlutdrægni
óhlutdrægur
óhlutstæður
óhlutvandur
óheimskur
óhelgaður
óhemja
óhemju
óhemjugangur
óhemjumikið
óhemjumikill
óhemjuskapur
óhentugleiki
óhentugur
óheppilega
óheppilegur
óheppinn
óheppni
óheyrður
óheyrilega
óheyrilegur
óhikað
óhindrað
óhindraður
óhirða
óhjákvæmilega
óhjákvæmilegur
óhjákvæmileiki
óhljóð
óhlutbundinn
óhlutdrægni
óhlutdrægur
óhlutstæður
óhlutvandur
- óheyrður
- [ouːheirðʏr̥] - adj neslýchaný
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
1.p | ~heyrður | ~heyrð | ~heyrt |
4.p | ~heyrðan | ~heyrða | ~heyrt |
3.p | ~heyrðum | ~heyrðri | ~heyrðu |
2.p | ~heyrðs | ~heyrðrar | ~heyrðs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~heyrðir | ~heyrðar | ~heyrð |
4.p | ~heyrða | ~heyrðar | ~heyrð |
3.p | ~heyrðum | ~heyrðum | ~heyrðum |
2.p | ~heyrðra | ~heyrðra | ~heyrðra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~heyrði | ~heyrða | ~heyrða |
4.p | ~heyrða | ~heyrðu | ~heyrða |
3.p | ~heyrða | ~heyrðu | ~heyrða |
2.p | ~heyrða | ~heyrðu | ~heyrða |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~heyrðu | ~heyrðu | ~heyrðu |
4.p | ~heyrðu | ~heyrðu | ~heyrðu |
3.p | ~heyrðu | ~heyrðu | ~heyrðu |
2.p | ~heyrðu | ~heyrðu | ~heyrðu |
2. stupeň, komparativ neexistuje |
3. stupeň, superlativ neexistuje |

1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
1.p | ~heyrður | ~heyrð | ~heyrt |
4.p | ~heyrðan | ~heyrða | ~heyrt |
3.p | ~heyrðum | ~heyrðri | ~heyrðu |
2.p | ~heyrðs | ~heyrðrar | ~heyrðs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~heyrðir | ~heyrðar | ~heyrð |
4.p | ~heyrða | ~heyrðar | ~heyrð |
3.p | ~heyrðum | ~heyrðum | ~heyrðum |
2.p | ~heyrðra | ~heyrðra | ~heyrðra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~heyrði | ~heyrða | ~heyrða |
4.p | ~heyrða | ~heyrðu | ~heyrða |
3.p | ~heyrða | ~heyrðu | ~heyrða |
2.p | ~heyrða | ~heyrðu | ~heyrða |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | ~heyrðu | ~heyrðu | ~heyrðu |
4.p | ~heyrðu | ~heyrðu | ~heyrðu |
3.p | ~heyrðu | ~heyrðu | ~heyrðu |
2.p | ~heyrðu | ~heyrðu | ~heyrðu |
2. stupeň, komparativ neexistuje |
3. stupeň, superlativ neexistuje |