Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

óbundinn
[ouːb̥ʏnd̥ɪn] - adj nespoutaný, nevázaný frjáls bundinn hafa óbundnar hendur mít volné ruce óbundið mál lit. próza óbundið ljóð lit. volný rým
Islandsko-český studijní slovník
óbundinn
adj
[ouːb̥ʏnd̥ɪn]
nespoutaný, nevázaný (≈ frjáls) (↑ bundinn)
hafa óbundnar hendur mít volné ruce
óbundið mál lit. próza
óbundið ljóð lit. volný rým
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom ~bundinn ~bundin ~bundið
acc ~bundinn ~bundna ~bundið
dat ~bundnum ~bundinni ~bundnu
gen ~bundins ~bundinnar ~bundins
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~bundnir ~bundnar ~bundin
acc ~bundna ~bundnar ~bundin
dat ~bundnum ~bundnum ~bundnum
gen ~bundinna ~bundinna ~bundinna

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~bundni ~bundna ~bundna
acc ~bundna ~bundnu ~bundna
dat ~bundna ~bundnu ~bundna
gen ~bundna ~bundnu ~bundna
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~bundnu ~bundnu ~bundnu
acc ~bundnu ~bundnu ~bundnu
dat ~bundnu ~bundnu ~bundnu
gen ~bundnu ~bundnu ~bundnu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~bundnari ~bundnari ~bundnara
acc ~bundnari ~bundnari ~bundnara
dat ~bundnari ~bundnari ~bundnara
gen ~bundnari ~bundnari ~bundnara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~bundnari ~bundnari ~bundnari
acc ~bundnari ~bundnari ~bundnari
dat ~bundnari ~bundnari ~bundnari
gen ~bundnari ~bundnari ~bundnari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~bundnastur ~bundnust ~bundnast
acc ~bundnastan ~bundnasta ~bundnast
dat ~bundnustum ~bundnastri ~bundnustu
gen ~bundnasts ~bundnastrar ~bundnasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~bundnastir ~bundnastar ~bundnust
acc ~bundnasta ~bundnastar ~bundnust
dat ~bundnustum ~bundnustum ~bundnustum
gen ~bundnastra ~bundnastra ~bundnastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~bundnasti ~bundnasta ~bundnasta
acc ~bundnasta ~bundnustu ~bundnasta
dat ~bundnasta ~bundnustu ~bundnasta
gen ~bundnasta ~bundnustu ~bundnasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~bundnustu ~bundnustu ~bundnustu
acc ~bundnustu ~bundnustu ~bundnustu
dat ~bundnustu ~bundnustu ~bundnustu
gen ~bundnustu ~bundnustu ~bundnustu
Příklady ve větách
óbundið mál próza
Synonyma a antonyma
laus volný, uvolněný, povolený
Tématicky podobná slova
LITERATURA - BÓKMENNTIR
aðalpersóna, allegórískur, anafóra, andhetja, andsaga, atóm, atómkvæði, atómljóð, atómskáld, atómskáldskapur, atriði, ákvæðaskáld, ástakvæði, ástarkvæði, ástarskáld, baksviðs, ballaða, Bjólfskviða, Bjólfur, bókfestukenning, bókmenntafræðilegur, bókmenntafræðingur, bókmenntasögulegur, bókmenntir, bragfótur, braghvíld, bragliðafræði, bragregla, búrleska, drama, dramatík, draugasaga, dróttkvæðaskáld, dróttkvæður, dæmisaga, edda, edduháttur, eddukvæði, einræða, epík, epískur, erfiljóð, fabúla, fafla, fagurbókmenntahöfundur, fantasía, fantasíubókmenntir, farsi, ferðabók, ferskeyttur, flétta, flím, flækja, formbylting, fornbókmenntir, fornbókmenntir, fornkvæði, fornkvæði, fornnorrænn, fornrit, fornsaga, forrit, frásagnarbókmenntir, frásagnarform, frásagnargáfa, frásagnargleði, frásagnarháttur, frásagnarlist, frásagnarmáti, frásagnarstíll, frásagnartækni, frumgerð, frumminni, gamanleikrit, gamanleikur, gamanópera, gleðileikur, glæpasaga, goðakvæði, Grágás, guðsorðabók, gullaldarbókmenntir, harmleikur, harmljóð, háðkvæði, háðsádeila, háttalykill, háttatal, háttleysa, heilrím, heilræðavísa, heimildaskáldsaga, heimsádeilukvæði, Heimskringla, heimsósómi, heimsósómi, helgileikur, helgisaga, hetjubókmenntir, hetjukvæði, hetjuljóð, hetjusaga, hirðingjaljóð, hirðkvæði, hjarðskáldskapur, hljóðlíking, hljóðstafasetning, hljóðstafur, hlutgerving, hringhenda, hrynhenda, hugan, hugflæði, imagismi, jólaleikrit, kenning, kómedía, kraftaskáld, krimmi, krossbragð, kviða, kviðlingur, kviðuháttur, Landnáma, Landnámabók, lausavísa, leikgerð, limra, líking, líkingasaga, ljóðabálkur, ljóðform, ljóðræna, ljóðstafasetning, lofkvæði, lykilsaga, lýrik, lýrískur, mansöngur, málpípa, minni, mótíf, myndasaga, myndlíking, myndmál, myndríkur, myndrænn, nýrómantík, nýrýni, oddhenda, ofstuðlun, óbundinn, óbundinn, pentameter, persónugera, persónulýsing, persónusköpun, prósa, prósi, raunsæi, raunsæisbókmenntir, raunsæisstefna, realismi, reyfari, riddarasaga, ris, ritgerðasmíð, rím, rím, rím, rím, rímnaflokkur, rímnaháttur, rímnakveðskapur, rímnamansöngur, rómansa, rómantík, runhenda, ruslbókmenntir, saga, saga, sagnadans, sagnakvæði, sagnaminni, sagnaritun, sagnaskemmtun, sagnfesta, sagnfestukenning, samtímabókmenntir, samtímaskáldskapur, samtímaskáldskapur, satíra, satíruhöfundur, sexliðaháttur, síðrómantík, sjálfsævisaga, skáldfákur, smásaga, sniðrím, sorgarljóð, sósíalrealismi, stafhenda, stakhenda, stikkorð, stýfður, sveitasæluljóð, sviðsettur, sviðsstjóri, sögubók, söguhetja, söguljóð, sögumaður, sögupersóna, sögusvið, söguþráður, söngljóð, táknhyggja, táknsæisstefna, tersína, textatengsl, tvíliður, tækifærisljóð, töfraraunsæi, uppskafningur, úrvalsljóð, úrvalsrit, útvarpsleikrit, veigrunarorð, vitundarstreymi, vísinda, vísindaskáldsaga, vísindaskáldskapur, vísun, Völuspá, yrkisefni, ýkjur, þáttur, þjóðkvæði, þjóðsaga, þjóðskáld, þjóðvísa, þjófabálkur, þríliður, Þyrnirós, ættarsaga, ævintýri, ævisöguritari, örsaga, (+ 239 ->)
Sémantika (MO)
óbundinn lýsir atvinnuleyfi 89.7
bundinn og óbundinn 85.9
óbundinn lýsir kosning 26.5
óbundinn lýsir sparireikningur 24.7
óbundinn lýsir mál 22.8
óbundinn lýsir innstæða 8
óbundinn lýsir ljóð 6.7
óbundinn lýsir reikningur 4.1
óbundinn lýsir sparisjóðsreikningur 3.9
óbundinn lýsir hönd 3.4
(+ 7 ->)